Random pics of Alicante

Untitled


 


El fin de semana pasado estuve en Alicante por hogueras, habría hecho más fotos pero fue todo muy... antropológico, y la cámara corría peligro. Así que aquí unas cuantas fotos sueltas y mi palabra de que lo pasamos MUY bien.


 


¡Feliz día, mañana más!


 


_______


 


The last weekend I was in Alicante for 'bonfires of Saint John', I would have taken more pictures but the days was very ... anthropological and I couldn't take the camera. So here a few pictures and my promise that we had a great time.


 


Happy day and tomorrow more posts!


Untitled Untitled Untitled Untitled




 



 

Why I love the 90's

Entiendo que a casi todo el mundo le gusten los 80's, década de cambios, de reafirmar muchas ideas, implantar nuevos estilos y crear sin parar, yo nací a finales de los 80's así que todo mi crecimiento - adolescencia se produjo en los 90's. Siempre escucho que fueron tiempos de desastres en lo que a estilismos se refiere y que era la década hermana floja de la anterior. Lo siento pero no.


__________


I understand that almost everyone likes 80's decade, because it was a time to reaffirm many ideas, introduce new styles and create non-stop, I was born in the late 80's so all my growth and adolescence occurred in 90's. I always hear that they were times of styling disasters and 90's was the weak sister of the decade before. Sorry, but no.


 


2


 Aquí leyendo con mi hermana mayor y vistiendo como un arlequín, adoro esta foto / Here I was reading with my big sister and I was wearing like a harlequin, I love this picture.


 


 


Voy a hacer aquí hoy un homenaje a los 90's como gran década que fue, donde muchos crecimos y aprendimos, tiempos con gran cine, juegos, TV y moda. El inicio oficial de la postmodernidad fue cuando yo estaba en la edad de la niña bonita, 15 años, así que con eso lo digo todo pero no me quiero poner filosófica sino recordar nuestra infancia un poco.


__________


 


I'm going to do here today a tribute to 90's because it was a great decade and was where we grew up and learned many things, a time with great movies, games, TV shows and fashion. The official start of postmodernism was when I was 15 years old, so with that I say everything, but I do not want to do philosophy, only remember our childhood. 


 


3


Desde pequeña viene mi fijación por la tendencia marinera / Since childhood I like navy trends.


 


 


Mis hermanos son 'hijos de los 80' en toda regla, nacieron bien a finales de los 70's o justo empezando los 80's así que gracias a ellos conocí a 'Teo', 'Heidi', las Converse, los sugus, los Conguitos, la laca, 'Mecano', 'Los Goonies', 'Critters', 'E.T' pero fue en plenos 90's cuando aprendí, a la edad de 5 años, lo que era el SIDA cuando perdimos al gran Freddie Mercury.


___________


 


My brother and sister are 'children of the 80', born either late 70's or just starting 80's so thanks to them I met 'Teo', 'Heidi', the Converse, Sugus, Conguitos, hairspay, 'Mecano', 'The Goonies', 'Critters', 'E.T: The Extra-terrestrial' but it was in 90's when I learned, at the age of 5, what was AIDS when we lost the great Freddie Mercury.


8


   Esta foto es una pasada, mi madre no da crédito a que me dejara salir así de casa, me gustaba llevar la ropa de mis hermanos mayores, en especial vaqueros desteñidos y cazadoras de jugar a baseball, esta en concreto de Colorado. Vintage siempre, y con animales / This pic is amazing, my mom can't believe she let me wear this way, I liked to wear my big brother and sister clothes, especially washed-out jeans and baseball jackets, this one is from Colorado. Vintage forever, and with animals.


 


 


Hablando de música, enamorada estaba de un chico despeinado que veía en el poster de la habitación de uno de mis hermanos, siempre les decía 'parece que está triste'... él era Kurt Cobain, también nos dejó en los 90


__________


 


Talking about music, I loved a disheveled boy who I saw in a poster of my brothers room and I always say 'he seems to be sad' ... he was Kurt Cobain, passed away in 90.


 


5


 



Mi gata más querida de la infancia y un poni azul sobre la cama, fotaza / This is the most love cat of my childhood and a blue little pony on my bed, super picture.


 


 


 


En esta década salió el maravilloso videoclip 'November Rain' de 'Guns N’ Roses', cuando todavía rebobinábamos los cassettes con bolígrafos. También fue la época dorada de 'Britney Spears' y de las 'Spice Girls' (mi madre dice que tuve una camiseta horrorosa de ellas que no me quitaba, ejem, dato por corroborar), también fue cuando Alanis Morissette decidió cambiar el significado de la ironía para confusión de todas las generaciones posteriores (con cariño, su voz es genial y mis primos estaban enamorados de ella)


 


___________


 


In this decade came the wonderful music video 'November Rain' by 'Guns N 'Roses', while wind back the cassettes with a pen was normal. It was also the golden age of 'Britney Spears' and 'Spice Girls' (my mother says I had an ugly t-shirt with the faces of the Spices, ahem, I have to corroborate it), also when Alanis Morissette decided to change the meaning of irony to confusion of later generations (with affection, her voice is great and my cousins ​​were in love with her)


1


En esta foto mi hermana con un vestido precioso, la pongo porque me encanta, y ya está / This is my sister with a beautiful dress, I post it because I love her, and sufficient.


 


 


Pero no todo acaba ahí, ahora viene lo mejor, de los 90 es... ¡Jurassic Park!, cómo me obsesioné con ese mosquito fosilizado, quería uno igual. De los 90 también es ‘Mi chica’, empujando a todas las niñas a temer a las avispas y tener claro desde pequeñas que entre diferentes sexos es difícil la amistad.


________


 


But not all end there, here's the best, in the 90's we had ... Jurassic Park!, How I became obsessed with the fossilized mosquito, I wanted one like it. From the 90's is 'My Girl', pushing all girls to be afraid of wasps and teaching the frienship between different sexes is difficult.


FotoPaula1


Yo con un lazo azul y mofletes para regalar / This is me with a blue bow and cheeks to give


 


 


También tuvimos a ‘Buffy cazavampiros', una de las heroínas de la televisión que más hizo por el feminismo, a sus pies. Crecimos a la vez que las gemelas Olsen, viendo 'Dawson Crece', 'Pepper Ann' y, cómo no, ¡¡Los Rugrats!! (gracias Nickelodeon) Y no hace falta nombrar 'El Príncipe de Bel Air'.


___________


 


We also had 'Buffy', one of the TV heroines who did a lot for feminism, I'm a fan. We grew at the same time of Olsen twins, watching 'Dawson's Creek', 'Pepper Ann' and, of course, The Rugrats! (Thanks Nickelodeon) I don't forget 'The Prince of Bel Air'



 


7


  Oh! aquí estoy con bolsas de ECI, mallas de flores, corte de pelo bob y juguetes alineados / Oh! Here I am with ECI shopping bags, flowered tights, bob hairstyle and toys aligned.


 


 


Son de los 90 'La familia Adams', 'Los Power Rangers' y 'Doug', siempre con Tito Valentino y enamorado de Patti Mayonaisse. Salió al mercado la primera 'Game Boy' y aunque jugar con 'Barbies' me gustaba (aunque yo era más de 'Chabel') nada como los 'Polly Pocket', las 'Sky Dancers', buscar a 'Carmen Sandiego' (en España se afianzó tarde) a escondidas en clase de informática, empatizar con los pestañeos de los primeros 'Furby', mantener vivo al 'Tamagotchi' (el mío era amarillo, cómo no) y jugar al primer videojuego de toda mi vida, el 'Alone in the dark' en un PC allá por el año 94.


______________


 


From the 90's are 'The Addams Family', 'Power Rangers' and 'Doug', always with Skeeter Valentine and loving Patti Mayonaisse. Was released the first 'Game Boy' and I liked to play with 'Barbies' ( I preferred 'Chabel') but nothing like 'Polly Pocket', the 'Sky Dancers', looking for 'Carmen Sandiego' (later consolidated in Spain) to sneak in computer classes, empathize with the first 'Furby' winks, keeping alive the 'Tamagotchi' (mine was yellow, of course) and play the first videogame of my life, 'Alone in the Dark' on a PC, in 1994.


 6


Aún me sigue gustando subirme a los árboles / I still like to climb trees


 


 


Era una de las más asiduas del videoclub y alquilaba las películas de 3 en 3, inolvidable 'Jumanji' (la vi hasta quemarla), 'Solo en casa', la primera película de animación por ordenador 'Toy Story', 'Pulp Fiction', 'Cry Baby', 'Independence Day', 'Todos los perros van al cielo', 'Liberad a Willy', 'El buen hijo' (ahí empecé a enamorarme de Elijah) y, por supuesto, el más que impresionante éxito de 'Titanic'.


 


También la publicación del libro de Saramago ‘Ensayo sobre la ceguera’ que me recomendó mi mejor amiga, ella era ciega y me pedía que le leyera los libros de ‘Pesadillas’ en voz alta o los libros de ‘Los cinco’ de mi hermana mayor. También jugábamos con las ‘Peque Mascotas’


___________


 


I was one of the most assiduous of the video store and rented movies in threes, unforgettable 'Jumanji' (I watched it million times), 'Home Alone', the first computer-animated film 'Toy Story', 'Pulp Fiction', 'Cry Baby', 'Independence Day', 'All Dogs Go to Heaven', 'Free Willy', 'The good son' (I started to fall in love with Elijah) and, of course, the impressive success of 'Titanic'.


 


Also the publication of the Saramago book "Blindness" my best friend recommended me, she was blind and asked me to read 'Goosebumps' books out loud or 'The Famous Five' books from my sister's library. We also played with the 'Littlest Pet Shop' toys.


 Imagen 005


 



Soy la primera de la fila, la de la derecha del todo, pasé 13 años en clases de ballet así que a pesar de todo lo dicho sobre la música, lo que más escuchaba y me gustaba era la clásica. Llamadme pedante /  I'm the first in line to the right of all, I spent 13 years in ballet classes so despite I'he said about music, classical music was what I liked and listened to everything. Call me pedantic.


 


 


 


En el colegio me llamaban 'micro machine' porque era la que primero acababa los ejercicios, la que más rápido leía y esas cosas, en realidad es un apodo muy 90’s porque fue la época en que se lanzó ese famoso anuncio de los mini coches con una voz rapidísima hablando.


 


Se celebraron los Juegos Olímpicos en Barcelona, nacía la oveja Dolly y llevábamos pantalones capri, bombers o plumíferos, camisas hawaianas, zapatos Mary Jane, pantalones tartan y, el peinado por excelencia: la cola de caballo ni alta ni baja ni tensa ni suelta, una coleta ‘sinmás’. Crecimos viendo en todas las revistas y paredes de primos adolescentes a las supermodelos por excelencia a lo largo de la historia, las de los 90.


______________


 


At school stupid kids called me 'micro machine' because I was the first finishing the exercises, the fastest reading and all that stuff, it's actually a nickname very 90's because it was the time when it was launched that famous announcement of this mini cars with a voice talking very fast.


 


Olympic Games were in Barcelona, ​​Dolly the sheep was born and we wore capri pants, bombers, Hawaiian shirts, Mary Jane shoes and tartan trousers, the hairstyle par excellence: the ponytail. We grew up watching in all the magazines and in the walls of our adolescent cousins rooms the beautiful supermodels ​​par excellence throughout history, the 90's models.


 


4



  Esta es mi hermana en plenos 80 llevando la que sería mi camisa favorita después, ¡¡tendencia hawaiana y con estampado de Popeye!! / This is my sister in 80's with my favorite shirt I would wear later, hawaian trend with Popeye The Sailor print!


 


 


 


 


Y sí, todo esto en la última década en la que se pagó con pesetas.


 


Los 80 molan pero los 90 también, y mucho. ¿No crees?


________


 


And yes, all in the last decade of pesetas currency in Spain.


 


The 80's are cool but the 90 also, a lot! Don't you think so?


 



 





 



 

'Me canto a mí mismo'

Recital1.jpg_effected


 


Como sabéis, realizamos hace poco un recital en el Café de Las Horas, agradecí en redes sociales la asistencia de todos y el caluroso abrazo de aplausos, cariño y escucha que allí tuvo lugar, un honor. Hoy os muestro las fotos analógicas realizadas por Teresa Juan e impresas en papel vegetal con versos o fragmentos de nuestros escritos seleccionados para la ocasión.


 


Además, cómo no, fotos del vestido Diksi que llevé, al que le puse un foulard de seda verde en la cintura. 'Ama los bosques' muy pronto se repetirá y seguiremos haciendo un canto a nosotros mismos, yo espero volver a saludar al océano gracias a Isidore Ducasse, poco me emociona más que eso ahora mismo.


 


Gracias otra vez a vosotros y a mis compañeras de recital, más que grandes.


 


___________


 


As you know, I was a part of a poetry reading at the Café de las Horas, I thanked your assistance and the warm embrace of applause. Today I want to show you this analog pictures taken by Teresa Juan and printed on greaseproof paper with parts of our writings selected for the occasion.





In addition, of course, pics of the Diksi dress I wore, I put a green silk scarf at the waist like a belt. Love forests is our poetry project and we're going to do more readings very soon, to sing ourselves (paraphrasing Whitman) and I want to salute the ocean again reading Isidore Ducasse piece, little excites me more now than that.





Thanks again to you and my partners, rather than large.


 



IMG_3705.JPG_effected



 


IMG_3617



 


IMG_3708.JPG_effected



 


IMG_3610



 


IMG_3635



IMG_3670.JPG_effected



 



 

Verano con Primeriti

Untitled


Ya empieza el calor a sentirse en todo su esplendor y nada mejor para hacerle frente que blusas frescas, shorts, sombra y cubitos de hielo. Una buena forma de conseguirlo es ir de compras sin moverte de casa a través de Primeritipágina que además de ofrecer marcas a precio de outlet, da consejos sobre moda, tendencias... Hoy llevo blusa de Sinéquanone, bolso de Georges Rech y pajarita (en la cabeza) de Raasta, todo de Primeriti.


 


¿Te unes al club privado de ventas online para plantarle cara al verano?


___________________


It's starting to feel the summer heat in all its glory and nothing better to wear fresh blouses, shorts, shading and ice cubes to cope it. A good way for that is to go shopping at home visiting shops online like Primeriti, where you can find good brands with outlet prices and they also offers advice on fashion, trends ... Today I'm wearing Sinéquanone blouse, Georges Rech bag and Raasta bow tie (on my head), all from Primeriti.





Do you want to join this private club sales and face the summer?


Untitled


 


Untitled


 


Untitled


 


Untitled 


Untitled


 


Untitled


 


Untitled


 


Untitled


 


Untitled


 



 


Untitled