Joliebox fue mi descubrimiento del mes pasado, una cajita llena de cosméticos naturales no testados en animales (el mes de abril lo dedicaron a la cosmética 'ecochic'). Nada más recibirla me puse a probarlo todo como poseída por los potingues (cosas que pasan) y me rendí a los pies de la mascarilla de aceite de oliva, crema hidratante con aceite esencial de rosa mosqueta y almendras dulces de Naobay y manteca de karité, jabón dermatológico de Laboratorios Babé y, mi favorito, el exfoliante de té rojo y mimosa de Keims.
Pero no acaba ahí la cosa, además llevaba el lápiz labial de Mirenesse en tamaño original (no muestra) y dos sobres de infusión soluble de Susarón.
Este labial queda muy bonito e hidrata muchísimo, lo llevaba en las fotos de este post (haz click). Digo SÍ a la cosmética natural que estoy explorando últimamente y que cada vez tiene más adeptos, cosa que me tranquiliza. Podéis recibir vuestra Joliebox cada mes con diferentes productos y 'temas' suscribiéndote en su web www.joliebox.es
_________________________
Joliebox was my discovery last month, a box full of natural cosmetics not tested on animals (April was dedicated by Joliebox to cosmetics 'ecochic'). At the moment I receive it, I seemed like possessed by cosmetics (sometines it happens, you know...) and surrendered to the foot of the olive oil mask, moisturizer with essential oil of rose hip and sweet almond and shea butter Naobay, Babé Laboratory dermatological soap and, my favorite, the red tea exfoliating Keims with 'mimosa'. But threre are more, the box has also the Mirenesse lipstick in original size (not shown) and two Susarón soluble infusion.
This lipstick is very nice and moisturizes lot, I 'm wearing it on the pics of this post (click). I say YES to natural cosmetics, I am exploring that world lately and that type of cosmetic is becoming more popular, which reassures me. You can receive your Joliebox each month with different products and 'themes' in its web subscribing www.joliebox.es
Además también he podido probar la fragancia 'See by Chloé' y me he llevado una gran sorpresa, soy un poco rara para los olores (obsesiva de ellos) y me gusta mucho cómo se matiza este perfume a medida que pasan las horas, muy fresco y dulce sin empalagar, ¡esto empieza a sonar a verano!
___________________
In addition I tested the fragrance 'See by Chloé' and it's been a big surprise, I'm pretty weird for odors (obsessive of them) and I love how this perfume is qualified according as time passes, so fresh and sweet without being cloying, all of this sound like summer!















